繳費時無法出示機票東亞地區主要使領館觀光免簽證之國家第三國公證永久居留證阿根廷公民注意事項 未成年旅客之旅遊授權書內容規定

 

     未成年旅客之旅遊授權書內容規定

依阿根廷移民局第 31.100/2005號法規之規定,修正未成年人入出境之授權法。當未成年人獨自旅遊或由父母親以外之第三人陪同旅遊時,若該授權書為 2005816日以前授權者,其有效期至 2006 331日為止。 2005816起必須依照新規定辦理授權書。 

以下規定適用於阿根廷公民長期或短期居留之外國人士,且旅客出境離開阿根廷時仍為未成年人

l          0 6歲,未與父母同行,而由第三人陪同旅遊時,出境授權書/同意書上必須註明陪同者(成年人)的旅遊目的地、全名、證件類別和號碼,以及住址。

l          6 14歲,獨自旅遊,授權書上必須註明旅遊目的地和接待人的全名、身分證號碼及住址。

l          14 18歲,獨自旅遊,授權書/同意書上必須註明的旅遊目的地。

l          6 18歲,由父母親以外之第三人陪同旅遊時,授權書上必須註明旅遊目的地和陪同者(成年人)的全名、證件類別和號碼,以及住址。

l          18 21歲,獨自旅遊或由父母親以外之第三人陪同旅遊時,需附上有效之旅遊同意書。

 

入境阿根廷短暫停留且未滿 14歲之外國旅客請注意:

l          0 14歲,獨自旅遊,授權書上必須註明接待人的全名、證件類別和號碼,以及住址。

l          0 14歲,未與父母同行,而由第三人陪同旅遊時,授權書上必須註明陪同者(成年人)的全名、證件類別和號碼,以及住址。

CHINA(中國大陸

EMBASSY IN CHINA

ADDRESS:

11 Dong Wu Jie, San Li Tun, Beijing

TEL:

(86-10) 6532-2090/1406

FAX:

(86-10) 6532-2319

E-MAIL:

fechin@mrecic.gov.ar

Consular Section 

ADDRESS:

East Rd. 5, Bldg. 11, Beijing

TEL:

(86-10) 6532-2354

FAX:

(86-10) 6532-2319

CONSULATE IN SHANGHAI

ADDRESS:

88 Xian Xia Road – West Tower, 4th Fl., Office 402, Hong Quiao, Shanghai

TEL:

(86-21) 6278-0300

FAX:

(86-21) 6295-8539

E-MAIL:

consuargensh@online.sh.cn

WEB SITE:

www.consuargensh.com

CONSULATE GENERAL IN HONG KONG 

ADDRESS:

2018-19 Jardine House, 1 Connaught Place, Central, Hong Kong

TEL:

(85-2) 2523-3208/3251/3274

FAX:

(85-2) 2877-0906

E-MAIL:

fchong@mrecic.gov.ar

INDONESIA(印尼

EMBASSY IN INDONESIA

ADDRESS:

Menara “Mulia”, Suite 1902, Jalan Gatot Subroto Kav. 9-11, (12930) Jakarta

TEL:

(62-21) 526-5661/5662

FAX:

(62-21) 526-5664 

E-MAIL:

embargen@cbn.net.id

JAPAN(日本

EMBASSY IN JAPAN

ADDRESS:

2-14-14 Motoazabu, Minato Ku , Tokyo 106-0046

TEL:

(81-3) 5420-7101/7105

FAX:

(81-3) 5420-7109

E-MAIL:

fejapo@mrecic.gov.ar

WEB SITE:

http://www.embargentina.or.jp

Consular Section 

TEL:

(81-3) 5420-7107

FAX:

(81-3) 5420-7739

E-MAIL:

arurioji@gol.com

KOREA(南韓

EMBASSY IN SOUTH KOREA

ADDRESS:

534 Itaewon-Dong,5 Fl. Chun Woo Building , Yongsan-ku, (C.P. 140-861) Seul

TEL:

(82-2) 794-0636

FAX:

(82-2) 795-5903

E-MAIL:

embarcor@koret.net

Consular Section

ADDRESS:

733-72 Hannam-Dong, Yongsan-Ku, (C.P. 140-210) Seul

TEL:

(82-2) 793-4062 

FAX:

(82-2) 792-5820

E-MAIL:

embarcor@uriel.net

MALAYSIA(馬來西亞

EMBASSY IN MALAYSIA

ADDRESS:

3 Jalan Semantan Dua, Damansara Heights, Kuala Lumpur

TEL:

(60-3) 2095-0176/2564/ 8536 

FAX:

(60-3) 2095-2706

E-MAIL: 

emsia@pd.jaring.my

Consular section

TEL:

(60-3) 2092-1272

E-MAIL:

emsiaconsular@pd.jaring.my

PHILIPPINES(菲律賓

EMBASSY IN THE PHILIPPINES

ADDRESS:

8 Fl. Liberty Center, 104 H.V de la Costa Street, Salcedo Village, Makaty City, Manila 

TEL:

(63-2) 845-3218/3219/3220

FAX:

(63-2) 845-3238 

E-MAIL:

embarfil@pacific.net.ph

THAILAND(泰國

EMBASSY IN THAILAND

ADDRESS:

16 Fl., Suite 1601, No. 1 Sukhumvit 25, Ban Chang Glas Haus Building, Klongton Wattana, (10110) Bangkok

TEL:

(66-2) 259-0401/9198

FAX:

(66-2) 259-0402

E-MAIL:

embtail@mozart.inet.co.th 

 

 

 

澳洲

紐西蘭

日本

南韓

馬來西亞

新加坡

以色列

土耳其

立陶宛

拉脫維亞

斯洛伐克

克羅埃西亞

捷克

波蘭

匈牙利

希臘

聖馬利諾

馬爾他

列支敦士登

梵諦岡

義大利

奧地利

瑞士

德國

摩納哥

法國

西班牙

葡萄牙

荷蘭

比利時

盧森堡

英國

北愛爾蘭

愛爾蘭

丹麥

芬蘭

瑞典

挪威

格瑞那達

南非

加拿大

美國

墨西哥

尼加拉瓜

              多明尼加

宏都拉斯

巴拿馬

瓜地馬拉

哥斯大黎加

薩爾瓦多

牙買加

海地

聖露西亞

千里達

哥倫比亞

委內瑞拉

厄瓜多爾

秘魯

玻利維亞

智利

巴西

巴拉圭

烏拉圭

香港人持S.A.R.新護照或英國B.N.O.護照亦免簽

資料來源:阿根廷內政部移民局網站http://www.mininterior.gov.ar/migraciones

 

  

 

本辦事處僅受理與進出口有關之商業文件認證,不受理戶口謄本、出生證明、結婚證書、學歷證明、警察記錄證明書(良民證)、授權書或委任書 (Power of Attorney)等非商業文件之認證,請當事人自行辦理第三國認證。

 

所謂第三國係指與文件之發證國(台灣)與使用國(阿根廷)均有邦交且互設有使領館的國家(例如:巴拉圭)

 

舉例而言,王先生想辦一份授權書給李太太,由李太太代為處理王先生在阿根廷的一筆土地,假設以巴拉圭為第三國,這份授權書(需是西班牙文)的認證程序如下:

1.    

先辦台灣地方法院認證。

2.    

再請台灣的外交部領務局認證台灣地方法院的簽章。

3.    

巴拉圭駐台大使館認證台灣的外交部領務局的簽章。

4.    

轉送巴拉圭外交部認證巴拉圭駐台大使館的簽章。

5.    

最後送阿根廷駐巴拉圭亞松森領事館認證巴拉圭外交部的簽章。

經過上述認證程序後,李太太即可憑該授權書在阿根廷境內合法代理王先生處置在阿根廷的土地。

 

 

(Documento Nacional de Identidad “para extranjeros” 簡稱 D.N.I. 俗稱紅本)

 

根據阿根廷 2004120日頒布的移民法(LEY DE MIGRACIONES - Ley 25.871)62條所記載,持有阿根廷居留證之外國人,如果離開阿根廷國境超過兩年,阿根廷移民局將可依法註銷其居留權。原文如下-

 ARTICULO 62. - La Dirección Nacional de Migraciones, sin perjuicio de las acciones judiciales que correspondieran deducir, cancelará la residencia que hubiese otorgado, con efecto suspensivo, cualquiera fuese su antigüedad, categoría o causa de la admisión y dispondrá la posterior expulsión, cuando:

 c) El beneficiario de una radicación permanente hubiese permanecido fuera del Territorio Nacional por un período superior a los dos (2) años o la mitad del plazo acordado, si se tratara de residencia temporaria, excepto que la ausencia obedeciere al ejercicio de una función pública argentina o se hubiese generado en razón de actividades, estudios o investigaciones que a juicio de la Dirección Nacional de Migraciones pudieran ser de interés o beneficiosa para la República Argentina o que mediara autorización expresa de la autoridad migratoria la que podrá ser solicitada por intermedio de las autoridades consulares argentinas;

 由該條文可知,持有阿根廷留證之外國人,若具備必須離開阿根廷超過兩年的充足理由,則可透過阿根廷領事館向移民局申請授權延展D.N.I. 效期。 D.N.I.延期相關事項,請逕洽阿根廷駐香港總領事館 -

電話 :  (852) 2523-3208

傳真 :  (852) 2877-0906

地址 :  香港中環干諾道中一路怡和大廈2018-19

     2018-19 JARDINE HOUSE, 1 CONNAUGHT PLACE, CENTRAL,

HONG KONG 

另,根